| |
veri similis, veri simile
| vērī similis, vērī simile | = vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlichprobable, likely | | | |
| | a vero abduco | ā vērō abdūcō | führe in die Irre (mental) | | | |
| | a vero abducor | ā vērō abdūcor | werde von der Wahrheit abgelenkt | | | |
| | a vero aversus sum | ā vērō āversus sum | bin gegen die Wahrheit blind | | | |
| | a vero non abhorret | ā vērō nōn abhorret | es ist wahrscheinlich | | | |
| | ad verum redigo | ad vērum redigō | führe zur Wahrheit zurück | | | |
| | alicuius verum ingenium denudo | alicuius vērum ingenium dēnūdō | entlarve jdn. | | | |
| | | | offenbare jds. wirkliche Gesinnungexpose someone, reveal someone's true feelings | | | |
| | aliquid ad verum exprimo | aliquid ad vērum exprimō | stelle etwas naturgetreu darrepresent something true to life | | | |
| | collationes non recipio modo, verum et efflagito | collātiōnēs nōn recipiō modo, vērum et efflāgitō | lasse Beiträge nicht nur zu, sondern fordere sie sogar ausdrücklichnot only allow contributions, but even explicitly demand them | | | |
| | crimen verum | crīmen vērum | zutreffender Vorwurfvalid allegation, true accusation | | | |
| | ex vero | ex verō | der Wahrheit gemäß | | | |
| | | | in Wahrheitaccording to the truth, in truth, truthfully | | | |
| | | | wahr | | | |
| | | | wahrheitsgemäß | | | |
| | | | wirklich | | | |
| | falsa (pro veris) dico | falsa (prō vērīs) dīcō | sage die Unwahrheit | | | |
| | fingo hoc verum esse | fingō hoc vērum esse | gehe davon aus, dass dies wahr ist | | | |
| | | | nehme an, dass dies wahr ist | | | |
| | | | setze den Fall, dass dies wahr ist | | | |
| | multum ex vero traxi | multum ex vērō trāxī | bin mit viel Wahrem durchsetztbe interspersed with much truth [multum ex vero] | | | |
| | nihil veri, nihil sancti | nihil vērī, nihil sānctī | kein Sinn für Wahrheit, kein Sinn für Recht | | | |
| | non modo ... verum etiam ... | nōn modo ... vērum etiam ... | nicht nur... sondern auch...not only - but also | | | |
| | non modo ... verum ne ... quidem | nōn modo... vērum nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | non solum ... verum etiam ... | nōn sōlum ... vērum etiam ... | nicht nur... sondern auch...not only - but also | | | |
| | non solum ... verum ne ... quidem | nōn sōlum... vērum nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | non tantum ... verum etiam ... | nōn modo ... vērum etiam ... | nicht nur... sondern auch...not only - but also | | | |
| | non tantummodo ... verum etiam ... | nōn tantummodo ... vērum etiam ... | nicht nur ... sondern auch ...not only - but also | | | |
| | non veri est | nōn vērī est | man macht sich keine Vorstellung | | | |
| | perspicientia veri | perspicientia vērī | volle Einsicht in die Wahrheit | | | |
| | praesentia animi | praesentia animī | Entschlossenheit | | | |
| | | | Geistesgegenwart | | | |
| | | | Mut | | | |
| | praesentia veri | praesentia vērī | Kraft der Wahrheit | | | |
| | propius est vero | propius est vero | der Wahrheit kommt näher (+ aci - dass) | | | |
| | proxime ad verum accedo | proximē ad vērum accēdō | komme der Warheit sehr nahe | | | |
| | quidem ... verum ... | quidem ... vērum ... | zwar ... aber ... | | | |
| | si maxime verum est | sī māximē vērum est | sei es auch noch so wahr | | | |
| | | | wenn auch noch so wahr wäre | | | |
| | si verum est, ut ... | sī vērum est, ut ... | wenn es Tatsache ist, dass ... | | | |
| | si verum quaerimus | sī vērum quaerimus | die Wahrheit zu sagen | | | |
| | somnium verum evadit | somnium vērum ēvādit | der Traum erfüllt sich | | | |
| | studium veri reperiendi | studium vērī reperiendī | Wahrheitsdrangstriving for truth | | | |
| | vera a falsis diiudico | vēra ā falsīs dīiūdicō | unterscheide Wahres und Falschesdistinguish true from false | | | |
| | vera et falsa diiudico | vēra et falsa dīiūdicō | unterscheide Wahres und Falsches | | | |
| | | | unterscheide Wahres und Falschesdistinguish true from false | | | |
| | veri a falso distinctio | vērī ā falsō dīstīnctiō | Unterscheidung des Wahren vom Falschen | | | |
| | veri inquisitio | vērī inquīsītiō | Erforschung der Wahrheit | | | |
| | veri inquisitio atque investigatio | vērī inquīsītiō atque investīgātiō | gründliche Erforschung der Wahrheit | | | |
| | veri investigatio | vērī investīgātiō | Erforschung der Wahrheit | | | |
| | veri simile est + aci | vērī simile est + aci | es ist wahrscheinlich (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | veri similiter | vērī similiter | wahrscheinlich | | | |
| | veri videndi cupiditas | vērī videndī cupiditās | Wahrheitstrieb | | | |
| | verum | vērum | aber (neuer Punkt od. Abbruch) | | | |
| | | | allerdings (bestätigende Antwort) | | | |
| | | | dochbut, yet, still, but however (neuer Punkt od. Abbruch) | | | |
| | | | in Wahrheittruly, just so, certainly, doubtless, even so, yes (bestätigende Antwort) | | | |
| | | | in Wahrheit aberbut in truth, but not with standing, but yet, but even (stärkerer Gegensatz) | | | |
| | | | in der Tat (bestätigende Antwort) | | | |
| | | | ja freilich (bestätigende Antwort) | | | |
| | | | jedoch (stärkerer Gegensatz) | | | |
| | | | jedoch aber (stärkerer Gegensatz) | | | |
| | | | sondern (stärkerer Gegensatz) | | | |
| | | | wirklich (bestätigende Antwort) | | | |
| | verum aut falsum | vērum aut falsum | wahr oder falsch (disjunktiv)true or false | | | |
| | verum dico | vērum dicō | sage die Wahrheittell the truth | | | |
| | verum est | vērum est | es ist begründetit is justified, it is well founded (+ inf. / + aci) | | | |
| | | | es ist billigit is right and proper, it is right and fair, it is right and just (+ inf. / + aci) | | | |
| | | | es ist vernünftigit is reasonable (+ inf. / + aci) | | | |
| | verum haec alias | vērum haec aliās | aber darüber ein andermalbut about that another time | | | |
| | verum profiteor | vērum profiteor | bekenne die Wahrheitconfess the truth | | | |
| | verus, vera, verum | vērus, vēra, vērum | auf richtigen Grundsätzen beruhend [vita] | | | |
| | | | aufrichtig [vultus, animus, affectus] | | | |
| | | | begründet [causa] | | | |
| | | | billig [causa] | | | |
| | | | die Wahrheit redend [vir] | | | |
| | | | echt [denarius, affectus] | | | |
| | | | faktisch | | | |
| | | | gehörig | | | |
| | | | gerade [animus, affectus] | | | |
| | | | glaubwürdig [animus, affectus] | | | |
| | | | gut | | | |
| | | | recht [lex] | | | |
| | | | treffend [oraculum] | | | |
| | | | unverstellt [vultus, animus, affectus] | | | |
| | | | vernunftgemäß [lex] | | | |
| | | | vernünftig [lex] | | | |
| | | | wahrtrue, real, actual, genuine, right, proper, fitting, suitable, reasonable, just, containing the truth, true, veracious [vita] | | | |
| | | | wahrhaftig [vir] | | | |
| | | | wirklich | | | |